हुमा अबिया कांता: अपनी भाषा में कोडिंग सिखाने की पहल
गुवाहाटी में एक नई पहल
गुवाहाटी, 3 नवंबर: 16 वर्षीय हुमा अबिया कांता जब अपने अध्ययन के डेस्क पर बैठती हैं, तो वह केवल स्कूल की नोटबुक नहीं लिखतीं, बल्कि उत्तर-पूर्व के छात्रों के लिए अपनी भाषा में कोडिंग सिखाने के लिए कोड भी लिखती हैं।
डेसिकोड्स: एक बहुभाषी प्रोग्रामिंग प्लेटफॉर्म
उनकी बनाई गई डेसिकोड्स एक नई बहुभाषी प्रोग्रामिंग प्लेटफॉर्म है, जो विकास के चरण में है। इसका उद्देश्य भारत की क्षेत्रीय भाषाओं में पढ़ने वाले लाखों छात्रों के लिए कोडिंग को सुलभ बनाना है। यह प्लेटफॉर्म असमिया में लिखे गए निर्देशों को सीधे पायथन में अनुवादित करेगा, जो दुनिया की सबसे लोकप्रिय प्रोग्रामिंग भाषाओं में से एक है।
हुमा कहती हैं, "मुझे हमेशा यह चिंता होती थी कि कोडिंग केवल अंग्रेजी की दुनिया लगती है।" जब मैंने देखा कि कितने प्रतिभाशाली छात्र भाषा के कारण प्रोग्रामिंग करने से हिचकिचाते हैं, तो मैंने इसे बदलने का निर्णय लिया।"
घर की भाषा में कोडिंग
प्रोटोटाइप, जिसे asPy (असमिया-से-पायथन) कहा जाता है, उपयोगकर्ताओं को विजुअल स्टूडियो कोड में असमिया कीवर्ड का उपयोग करके कोड टाइप करने की अनुमति देगा। यह प्रणाली तुरंत असमिया स्क्रिप्ट को पायथन कोड में परिवर्तित करेगी और परिणाम को एक साथ प्रदर्शित करेगी।
हुमा का लक्ष्य छात्रों के सामने आने वाली "अनुवाद चिंता" को समाप्त करना है। "यह कोडिंग को सरल बनाने के बारे में नहीं है," वह बताती हैं। "यह आपकी आवाज में तर्क करने की अनुमति देने के बारे में है।"
डिजिटल समावेश के लिए एक आंदोलन
डेसिकोड्स केवल एक तकनीकी नवाचार नहीं है, बल्कि यह एक सामाजिक आंदोलन के रूप में भी आकार ले रहा है। यह पहल छात्रों, शिक्षकों और डेवलपर्स को डेसिकोड्स फेलोज़ के रूप में भाग लेने के लिए आमंत्रित करती है।
प्रत्येक भाषा मॉड्यूल ओपन-सोर्स होगा, जिससे समुदाय अपने क्षेत्रों के लिए उपकरणों को अनुकूलित और स्थानीयकृत कर सकेंगे। हुमा एक ऐसे भविष्य की कल्पना करती हैं जहां ग्रामीण भारत के छात्र गणित या कविता की तरह प्रोग्रामिंग सीखें।
एक स्कूल डेस्क से अंतरराष्ट्रीय मंच तक
रॉयल ग्लोबल स्कूल की छात्रा हुमा अपने कोडिंग प्रोजेक्ट्स के साथ-साथ आर्टिफिशियल इंटेलिजेंस और पर्यावरण विज्ञान में शोध भी कर रही हैं। इस वर्ष, उन्होंने अजरबैजान में एक अंतरराष्ट्रीय एआई सम्मेलन में "एमएल-आधारित फाइकोसाइनिन शुद्धता की भविष्यवाणी" पर अपना पेपर प्रस्तुत किया।
उनके स्कूल के निदेशक डॉ. अरुप कृष्ण मुखोपाध्याय और उनके शोध मार्गदर्शक डॉ. अंकुर पान सैकिया उन्हें "सटीकता और सहानुभूति का दुर्लभ मिश्रण" बताते हैं।
भाषा: नई इंटरफेस
भारत, जिसमें 120 से अधिक प्रमुख भाषाएँ और 22 आधिकारिक भाषाएँ हैं, अपनी भाषाई विविधता के लिए जाना जाता है, लेकिन डिजिटल समावेश में संघर्ष करता है।
हुमा का मानना है कि डेसिकोड्स इस अंतर को भर सकता है। "अगर हर बच्चा अपनी भाषा में कोड देख सके, तो डिजिटल विभाजन तेजी से कम होगा," वह कहती हैं।
‘आपकी भाषा में तकनीक’
हुमा की कहानी शिक्षकों और उद्यमियों का ध्यान आकर्षित कर रही है। उनके लिए, यह मान्यता मिशन के मुकाबले प्राथमिकता नहीं है।
"मैं डेसिकोड्स को केवल एक उत्पाद के रूप में नहीं देखती," वह चुपचाप कहती हैं। "यह एक belonging का प्रमाण है — कि आपको तकनीक में शामिल होने के लिए अपनी भाषा बदलने की आवश्यकता नहीं है।"
यदि यह सफल होता है, तो हुमा का विचार भारत के लाखों छात्रों के लिए कंप्यूटर विज्ञान के प्रति जुड़ाव को फिर से परिभाषित कर सकता है।
