मेटा ने कर्नाटक के मुख्यमंत्री के शोक संदेश के गलत अनुवाद के लिए मांगी माफी

मेटा ने कर्नाटक के मुख्यमंत्री सिद्धारमैया के शोक संदेश का गलत अनुवाद करने के लिए माफी मांगी है। मुख्यमंत्री के मीडिया सलाहकार ने अनुवाद की सटीकता पर चिंता जताई थी। मेटा ने इस समस्या को हल कर लिया है और कहा है कि उन्हें खेद है। सिद्धारमैया ने इस मुद्दे पर अपनी चिंता व्यक्त करते हुए कहा कि गलत अनुवाद उपयोगकर्ताओं को गुमराह कर सकता है। जानें इस मामले की पूरी जानकारी।
 | 
मेटा ने कर्नाटक के मुख्यमंत्री के शोक संदेश के गलत अनुवाद के लिए मांगी माफी

मेटा की अनुवाद प्रणाली में हुई गलती

फेसबुक और इंस्टाग्राम की मूल कंपनी मेटा ने कर्नाटक के मुख्यमंत्री सिद्धारमैया के शोक संदेश का गलत अनुवाद करने और उनके निधन की झूठी सूचना देने के लिए माफी मांगी है। टेक्नोलॉजी कंपनी ने बताया कि इस समस्या का समाधान कर लिया गया है। मुख्यमंत्री कार्यालय ने सिद्धारमैया का संदेश फेसबुक पर साझा किया था, जिसमें उन्होंने अभिनेत्री बी सरोजादेवी को श्रद्धांजलि अर्पित की थी। गलत अनुवाद में कहा गया था, "मुख्यमंत्री सिद्धारमैया का कल निधन हो गया। बहुभाषी स्टार, वरिष्ठ अभिनेत्री बी सरोजादेवी के पार्थिव शरीर के दर्शन किए और उन्हें श्रद्धांजलि दी।"


 


मेटा को एक पत्र में, मुख्यमंत्री के मीडिया सलाहकार के वी प्रभाकर ने फेसबुक और इंस्टाग्राम पर कन्नड़ अनुवाद की सटीकता को लेकर गंभीर चिंता व्यक्त की और त्वरित सुधार की मांग की। मेटा ने अपनी अनुवाद प्रणाली में हुई गलती को स्वीकार किया। मेटा के प्रवक्ता ने एक बयान में कहा, "हमने उस समस्या को ठीक कर दिया है जिसके कारण कुछ समय के लिए कन्नड़ अनुवाद में यह त्रुटि हुई थी। हमें खेद है कि ऐसा हुआ।"


 


सिद्धारमैया ने गुरुवार को कहा कि आधिकारिक संचार का गलत अनुवाद उपयोगकर्ताओं को भ्रमित करता है और तथ्यों को गलत तरीके से प्रस्तुत करता है। उन्होंने एक्स पर लिखा, "मेटा प्लेटफॉर्म पर कन्नड़ सामग्री का गलत स्वचालित अनुवाद तथ्यों को तोड़-मरोड़ कर पेश कर रहा है और उपयोगकर्ताओं को गुमराह कर रहा है। आधिकारिक संचार के मामले में यह विशेष रूप से खतरनाक है। मेरे मीडिया सलाहकार ने मेटा को औपचारिक रूप से पत्र लिखकर तत्काल सुधार का आग्रह किया है।"