भूपेन हजारिका की जीवनी का अनुवाद 23 भाषाओं में होगा

भूपेन हजारिका की जीवनी का अनुवाद
गुवाहाटी, 4 जून: प्रसिद्ध संगीतकार और भारत रत्न डॉ. भूपेन हजारिका की जीवनी को 23 भारतीय भाषाओं में अनुवादित किया जाएगा और इसे चार लाख पुस्तकालयों, कॉलेजों, विश्वविद्यालयों और सरकारी कार्यालयों में वितरित किया जाएगा, यह घोषणा असम के मुख्यमंत्री हिमंत बिस्वा सरमा ने बुधवार को की।
मुख्यमंत्री ने लोक सेवा भवन में प्रेस को संबोधित करते हुए बताया कि यह पुस्तक, जिसे प्रसिद्ध साहित्यकार अनुराधा शर्मा पुजारी ने लिखा है, असम के 10 लाख परिवारों को भी भेजी जाएगी, इसके लिए एक सहकर्मी समीक्षा प्रक्रिया के बाद।
सर्मा ने कहा कि भूपेन हजारिका की जन्म शताब्दी समारोह की हालिया तैयारियों पर प्रकाश डालते हुए, कोर समिति की पहली बैठक बुधवार को हुई।
इस समिति में भूपेन हजारिका के बेटे तेज हजारिका, पोते सेज हजारिका, भाई समर हजारिका, भाभी मनीषा हजारिका और अन्य करीबी सहयोगी शामिल हैं।
“उन्होंने महत्वपूर्ण सुझाव साझा किए हैं, जिन्हें सरकार विचार करेगी और जहां संभव होगा, लागू करेगी,” सर्मा ने जोड़ा।
प्रधानमंत्री नरेंद्र मोदी द्वारा शताब्दी समारोह का उद्घाटन किए जाने की बात को दोहराते हुए, मुख्यमंत्री ने कहा, “प्रधानमंत्री ने गुवाहाटी में उद्घाटन समारोह में मुख्य अतिथि बनने के लिए राज्य के निमंत्रण को स्वीकार कर लिया है।”
राज्य पूरे देश में वर्ष भर चलने वाले कार्यक्रमों के साथ जन्म शताब्दी का स्मरण करने की योजना बना रहा है। सर्मा ने भूपेन हजारिका के सम्मान में एक स्मारक सिक्का जारी करने के प्रस्तावों का भी खुलासा किया, जिसके लिए वित्त मंत्री और भारतीय रिजर्व बैंक को औपचारिक अनुरोध भेजे गए हैं।
अप्रैल में, असम कैबिनेट ने शताब्दी समारोहों की देखरेख के लिए मुख्यमंत्री की अध्यक्षता में 50 सदस्यीय समिति के गठन को मंजूरी दी थी, जो 8 सितंबर से शुरू होगी। सभी पूर्वोत्तर के मुख्यमंत्री समिति के संरक्षक के रूप में आमंत्रित किए जाएंगे।
सर्मा ने बताया कि केंद्रीय कार्यक्रम केवल गुवाहाटी में ही नहीं, बल्कि नई दिल्ली, कोलकाता, मुंबई और अरुणाचल प्रदेश में भी आयोजित किए जाएंगे।
उद्घाटन और समापन समारोह के लिए राष्ट्रपति और प्रधानमंत्री को निमंत्रण भेजा जाएगा।