अमेरिका में ट्रंप और कोमी के बीच विवाद: क्या है '86 47' का रहस्य?
राजनीतिक और कानूनी तूफान
अमेरिका में राष्ट्रपति डोनाल्ड ट्रंप ने पूर्व एफबीआई निदेशक जेम्स कोमी पर आरोप लगाया है कि उन्होंने '86 47' शब्दों के माध्यम से एक छिपी हुई हत्या की धमकी दी है। यह विवाद कोमी के एक सोशल मीडिया पोस्ट के इर्द-गिर्द घूमता है, जिसे अभियोजक अब राष्ट्रपति के खिलाफ एक खतरे के रूप में देख रहे हैं। ट्रंप ने इस पर तीखे शब्दों में प्रतिक्रिया देते हुए कहा: '86' एक माफिया शब्द है जिसका अर्थ है 'उसे मार दो।' उनका कहना है कि '86 47' का मतलब है 'राष्ट्रपति ट्रंप को मार दो।' उन्होंने आगे कहा, 'जेम्स कोमी... इसे अच्छी तरह जानते हैं! आठ मील बाहर, छह फीट नीचे!'
कानूनी कार्रवाई और प्रतिस्पर्धी व्याख्याएँ
कानूनी कार्रवाई और प्रतिस्पर्धी व्याख्याएँ
संघीय अभियोजकों ने भी इसी तरह की सख्त स्थिति अपनाई है, कोमी पर राष्ट्रपति की जान को खतरा पहुंचाने से संबंधित दो आरोप लगाए हैं। अभियोग के अनुसार, 'एक सामान्य प्राप्तकर्ता... इस पोस्ट को हानि पहुंचाने की गंभीर अभिव्यक्ति के रूप में व्याख्या करेगा।' हालांकि, इस व्याख्या को न केवल राजनीतिक बल्कि सांस्कृतिक रूप से भी चुनौती दी जा रही है। आतिथ्य उद्योग में, जहां '86' शब्द का व्यापक उपयोग होता है, प्रतिक्रिया अविश्वास की रही है।
माइक रेयेस, एक उद्योग सलाहकार, ने कहा, 'यह शायद आतिथ्य में सबसे अधिक उपयोग किया जाने वाला शब्द है,' यह बताते हुए कि इस वाक्यांश का अर्थ है कि कोई वस्तु उपलब्ध नहीं है या उसे हटा दिया जाना चाहिए। 'जब भी आप किसी चीज़ से बाहर होते हैं, तो उसे 86 कर दिया जाता है,' उन्होंने इसे कार्यस्थल की सामान्य भाषा के रूप में वर्णित किया। रेस्टोरेंट के मालिक डेविड ब्रुंगोली ने धमकी की व्याख्या को पूरी तरह से खारिज कर दिया, इसे 'बेतुका' बताते हुए कहा कि यह शब्द 'हमेशा से' किसी चीज़ के उपलब्ध न होने का संकेत देने के लिए उपयोग किया जाता है।
‘86’ की उत्पत्ति और माफिया की कहानी
‘86’ की उत्पत्ति और माफिया की कहानी
यह बहस शब्द की उत्पत्ति तक बढ़ गई है—एक ऐसा क्षेत्र जो अधिकतर लोककथाओं से भरा हुआ है। भाषाई विशेषज्ञ इसके उपयोग को 20वीं सदी की अमेरिकी भोजन संस्कृति से जोड़ते हैं, जहां इसका अर्थ था बिक चुके मेनू आइटम या ग्राहकों को सेवा से वंचित करना।
लिंग्विस्टिक्स की प्रोफेसर निकोल हॉलिडे ने बताया कि यह शब्द कम से कम 1930 के दशक से है, जो इसके लंबे समय से गैर-हिंसक उपयोग को मजबूत करता है। मेरियम-वेबस्टर '86' को स्लैंग के रूप में परिभाषित करता है जिसका अर्थ है 'फेंक देना' या 'सेवा से मना करना,' जो यह दावा करने में और भी जटिलता लाता है कि यह स्वाभाविक रूप से हिंसा का संकेत देता है।
यहां तक कि संगठित अपराध की कहानियों में भी, संबंध कमजोर है। माफिया संग्रहालय के जैच जेनसेन ने '8 मील बाहर, 6 फीट नीचे' की व्याख्या को 'एक आधुनिक शहरी किंवदंती' बताया, यह जोड़ते हुए कि इस शब्द की उत्पत्ति को माफिया हत्याओं से जोड़ने का कोई प्रलेखित सबूत नहीं है। फिर भी, ट्रंप ने उस व्याख्या पर जोर दिया, रिपोर्टरों से कहा: 'अगर किसी को अपराध के बारे में कुछ पता है... यह एक माफिया शब्द है जिसका अर्थ है उसे मार दो।' उन्होंने वैकल्पिक अर्थों को स्वीकार किया लेकिन insisted किया कि आपराधिक उपयोग कुछ संदर्भों में प्रमुख था।